Et pour trouver ce bois, il faut un arbre.
Pour faire cet arbre il a fallu qu'on sème,
Sème une graine, vivante et belle,
pur faire la graine il a fallu que pousse,
la fleur si douce, la fleur si douce,
il a fallu une fleur pour faire le monde.
pour faire une graine, il faut un arbre,
un arbre qui vient prendre ses racines,
sur la colline, verte et tranquille,
un arbre qui a porté sur ses branches,
la fleur si blanche, la fleur si blanche,
Il faut toujours une fleur pour faire le monde... (tekst: Les Poppys)
Vrijelijk vertaald betekent de titel - slechts een bloem is er nodig om de wereld te vormen. Het thema spreekt me erg aan en de tekst vond ik heel toepasselijk. Ons huis bestaat immers uit een imposant staaltje balkenwerk, de naam van het straatje loopt over van de bloemen...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten